Игра №5 Что? Где? Когда? Беларусь

Рейтинг:   / 3
Весенняя серия игр «Что? Где? Когда?»  2013 Беларусь
Игра 5  29.03.2013 Команда Дмитрия Сайкова
Благотворительная игра
 
Представляю краткий комментарий пятой игры весенней серии. Это благотворительная игра под девизом: «Известные люди Беларуси против знатоков».
 
Вопрос 1. Роман Ольшевский. В Иркутске есть своеобразный памятник: огромное яйцо, которое стоит на постаменте. А в какой день оно ежегодно меняет свой облик?
Ответ команды: Пасха. Счёт: 1:0.
Комментарий: Слишком лёгкий вопрос для команды любого уровня. Задание такого вопроса – просто элементарное неуважение к игрокам команды. 
 
 
Вот некоторые данные, найденные мною в сети. Я их редактировал лишь в некоторых местах, да и то, обычно незначительно.
Памятник «Выпавшее яйцо» (неофициальное название – «Яйцо Канадзавы»). На постаменте имеется литая плита с надписями на русском и японском языках: «Монумент российско-японских связей. Отдавая должное Дайкокуя Кодаю и его соотечественникам     (г. Судзука), оставившим свой след на страницах истории российско-японских связей, мы воздвигаем этот памятный монумент на величественной и красивой российской земле, как свидетельство дружбы между городами Иркутск и Судзука, как пожелание мира между народами обеих стран. 1994, август. г. Иркутск, г. Судзука». Установлен в 1994 г. по инициативе мэра г. Судзука, префектура Миэ, Япония, г-на Иби Кэндзе (автор – скульптор Мимура из г. Судзуки) в честь подданных Японии Синдзе и Седзо, похороненных после  1792 г. на Иерусалимском кладбище (ныне – территория ЦПКиО).
Японское рыболовное судно «Синсемару» в 1783 г. потерпело крушение в районе Алеутских островов. Спасенные русскими моряками капитан Дайкокуя Кодаю и некоторые члены экипажа с 1789 по 1792 гг. жили в г. Иркутске, затем вернулись на родину за исключением принявших христианство моряков Синдзе и Седзо (при крещении соответственно – Николай Коротыгин и Федор Ситников).
Весной 2008 года кто-то с этого памятника на улице Канадзавы стащил яйцо?! В мэрии областного центра заявили, что памятник не состоит на балансе городских властей, а находится в ведении общества русско-японской дружбы. Власти Иркутска отвечали лишь за уборку прилегающей территории, а также ежегодно накануне Пасхи обрабатывали яйцо воском во избежание его окрашивания, так как у иркутян появилась традиция красить памятник перед церковным праздником.
Японских моряков в 1783 году после восьмимесячного дрейфа на судне, потерявшем в шторм управление, занесло в места промысла Русско-Американской компании. Их высадка на Алеутских островах оказалось лишь окончанием первой главы десятилетнего эпоса. Они вынуждены были следовать в Иркутск как губернскую столицу и из тех, кто выжил на многолетнем пути, двое вынуждены были в Иркутске и доживать без надежды увидеть родину, а трое, благодаря геополитическим планам Екатерины Второй, вернулись в Японию. Для чего, впрочем, Кодаю понадобилось добираться до Царского Села и добиваться аудиенции у императрицы. Выразительная и печальная быль о том, как упраздняется человеческая жизнь в абсурде абсолютной власти. И о том, как человек может повлиять на отношения между империями, если одна из них его родина, и он всеми силами стремиться вернуться. И еще много о чем. В этой истории драматизма и приключений не меньше, чем в «Одиссее», или, например, в истории командора Николая Резанова, воспетого поэмой Вознесенского и спектаклем театра им. Ленинского комсомола.
В Красноярске было два надгробных памятника Николаю Резанову на предполагаемых местах захоронения, один из них заменили на монумент. Кроме этого была экспозиция, посвященная Резанову, в каюте парохода-музея «Святитель Николай», на котором Владимир Ульянов плыл по Енисею в ссылку. Роль уникального экспоната исполняло подлинное платье Кончиты, возлюбленной командора, из спектакля Ленкома «Юнона и Авось». В Иркутске о том, что за история вызвала сентиментальные чувства японцев к нашему городу, знают только единицы. В Японии одиссея их соотечественников стала широко известна, благодаря роману Ясуси Иноуэ «Сны о России» (издан на русском в 1980 году), а затем одноименному фильму, снятому в конце восьмидесятых годов. Через несколько лет город Судзуки и преподнес Иркутску проект памятника русско-японской дружбе. Монумент по проекту архитектора Мимура представляет собой «симметричные половинки», которые «олицетворяют два национальных начала, рядом с которыми покоится яйцо – зародыш нового будущего и новых возможностей в сотрудничестве». «Симметричные половинки» – это вытянутая трапеция, разрезанная по вертикальной оси, в которой сделан вырез в форме яйца. Само яйцо, как бы выпавшее из бетонной трапеции на постамент, гранитное. У «зародыша нового» поперечный диаметр около метра и весит зародыш 600 кг. Памятник не напоминает ни о моряках, ни хотя бы о корабле. К давней драматической истории отсылает только текст.

Подробнее: Игра №5 Что? Где? Когда? Беларусь

Весенняя серия игр «Что? Где? Когда?». Игра № 1

Рейтинг:   / 5

Весенняя серия игр «Что? Где? Когда?» 2013 Беларусь

Игра 1 01.03.2013 Команда Фёдора Шведова 

Сидя у телевизора, попробую с точки зрения профессионального тренера по интеллектуальным играм, составителя вопросов, ведущего школьной лиги Кобринского района (более чем с 25-летним стажем) поделиться некоторыми впечатлениями от телевизионной серии игр в Беларуси.

Замечательно, что телевизионный клуб в Беларуси существует. Здесь надо выразить огромную признательность Алесю Мухину и всей редакторской группе. Жалко, что программа идёт не в прямом эфире. Правда, это характерно практически для всех белорусских передач. Так передачу «Один против всех» снимают, к примеру, летом, а показывают зимой. Это, конечно же, не то. Весенняя серия снималась 23-24 февраля в помещении ДК МАЗ.

А теперь о первой игре весенней серии. Вопросы записаны мною не полностью. Поэтому, кое-где они в моей редакции, кое-где указана просто суть вопроса, кое-где … Я же попробую просто дать оценку вопросов и игры команды.

Вопрос 1. Леонид Климович (Гомель). Певец Андрей Макаревич, когда был маленьким, думал, что батон колбасы – творение природы, а не мясокомбината. Действительно, каждый был ассиметричен. А что ещё больше убеждало его в этом?

Ответ: Каждый батон колбасы ловили в лесу, а чтобы он не убежал, его связывали. Показан перевязанный батон колбасы.

Ответ команды: Колбаса имела имя (название). Были намёки и на то, что батоны разные. Счёт: 0:1.

Работа команды: 8-9 баллов.

Комментарий: Смысл уловить невозможно. Кто бегал по лесу, зачем? Много ли все мы в советское время видели перевязанных батонов? Думаю, что и Макаревич (имеющий, кстати, белорусские корни) тоже не часто видел. Ниже привожу выдержку из автобиографической книги А.Макаревича.

«В первом классе нам показали какой-то учебный фильм про производство колбасы. Помню, фильм меня совершенно потряс. Конечно, я не думал до этого, что колбасы растут на деревьях или бегают по лесу, но в моем представлении они никак не подходили под категорию продукта деятельности человеческих рук, как, скажем, банка консервов. Банка явно сошла с конвейера и была совершенно обезличена – ничем не отличалась от сотен таких же. Каждый же батон колбасы (особенно копченой), всегда слегка асимметричный, по-своему обмотанный веревкой, как будто его связали, еще когда поймали, а потом уже привезли в магазин, а еще то, что его надо было взвешивать – они и по весу отличались! – все это давало абсолютное ощущение того, что колбаса – создание природы, а никак не мясокомбината. Я долго ходил, выбитый из колеи».

Оценка вопроса: 1 балл из 10 возможных. Один балл даю просто из уважения к знаменитому игроку, одному из основоположников интеллектуального движения на Беларуси. Раньше думал оценить в 2 балла (1 балл за вопрос, 1 балл из уважения). Однако, найдя приведённую выше информацию, снизил оценку. Заврался, Леонид Валентинович, или слишком вольно переработал информацию, или кто-то до него слышал звон и написал что-то несуразное. Как бы там ни было, вопрос явно не состоялся. Хорошо зная, Леонида Валентиновича, не думал, что вопрос будет таким. Надеюсь, он ещё не исписался. Несомненно, самый худший вопрос игры.

Оценка редакторской группы: 0 из 10. Раз прислал сам Климович, надо озвучить.

Вопрос 2. Сергей Лавринчик (Брест). Однажды один из друзей Марка Твена взял в долг деньги и обещал отдать через месяц, если не умрёт, но так и не отдал. Что сделал в ответ писатель?

Ответ: Опубликовал его некролог.

Ответ команды: Твен направил соболезнование и поместил некролог. Счёт: 1:1.

Работа команды: 5 баллов из 10 (должен был быть досрочный ответ).

Оценка вопроса: 5 баллов из 10 возможных. Приятный, лёгкий вопрос. Однако, это вопрос не для ЧГК, а для брэйна (да и то кнопочный) или для блица (суперблица). Такие вопросы берутся ещё до команды «Время», т.е. досрочно: всем прекрасно известно, что М.Твен (Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс) был большим шутником. К тому же, слишком известная то ли история, то ли байка.

Оценка редакторской группы: 0 из 10. Слишком очевидный ответ.

Комментарий: Эта история произошла в 1865 году. Один из друзей Марка Твена взял у него в долг приличную сумму денег и обещал их вернуть в течение месяца, если только он останется жив. Прошел месяц, а друг так и не собирался отдавать свой долг. Тогда Твен обыграл эту ситуацию и напечатал в одной из газет следующее объявление: «С великим прискорбием сообщаю, что нас вчера покинул наш друг Гарри Дункан. Он взял у меня в долг 500 долларов и обещал вернуть эти деньги через месяц, если он только не умрет за это время. Так как мой друг, Гарри Дункан, всегда был верен своему слову, то не может быть никаких сомнений, что он умер не позже вчерашнего дня. Мир праху его».

Разумеется, что после такого розыгрыша Дункан был опозорен и долго не мог спокойно появляться на глаза своим знакомым. И само собой, больше ни о каких займах не могло быть и речи, так как в глазах окружающих он потерял уважение и доверие. Ему ничего не оставалось, как уподобиться Твену и вывернуться из этой ситуации с чувством юмора. На удивленные взгляды и насмешки окружающих ему приходилось отвечать, что он не смог спокойно находиться на небесах, когда здесь остался должен своему другу крупную сумму денег, и вернулся для того, что вернуть свой долг.

Вопрос 3. Игорь Володось (Шиловичи). Послушайте стихи.

«Нарвав букетик полевой,

Я брёл, задумавшись, домой,

И от тепла моей руки,

Увы, поникли лепестки...

 Я ставлю в воду их – и сам

Не верю собственным глазам:

Упруго стебли напряглись,

Головки к небу поднялись,

Как будто снова расцвели

На лоне матери–земли!

А вспомнил я

Об этом эпизоде,

……………………

……………………»

В какой же момент родились у поэта эти строки?

Ответ: «Когда свои стихи

Услышал в переводе»

Ответ команды: Во время плохой погоды. Счёт: 1:2.

Работа команды: 7-8 баллов из 10. Взять было сложно (причина ниже).

Оценка вопроса: 8 баллов из 10 возможных. Лучший вопрос игры.

Оценка редакторской группы: 4 из 10.

Комментарий: Необходимо было указать, что это стихи Иоганна Вольфганга Гёте (в замечательном переводе Заходера). К тому же не указано, что в идущих ниже строках содержится ответ на вопрос. Искали бы рифму, а не проверяли на акростих. Подкачала невнятная формулировка. Без неё, не зная этих стихов, нет выхода на ответ. Нельзя же знать, кому принадлежат все стихи!

 

Подробнее: Весенняя серия игр «Что? Где? Когда?». Игра № 1

Критические заметки

Здесь представлены комментарии некоторых спортивных состязаний, а также оценка вопросов, сыгранных в телевизионных клубах "Что? Где? Когда?" России и Беларуси.  Особое внимание будет уделено игровым видам спорта (футбол, хоккей). Найдут для себя полезное и любители шахмат и шахматной композиции. 

Читать

Лучшие книги

Здесь представлены лучшие, на наш взгляд, книги по математике, физике, астрономии, информатике, и некоторым другим предметам. Также предлагается подборка научно-популярной литературы и книг по интеллектуальным играм. Здесь указаны ссылки, по которым Вы можете их скачать.

Перейти к книгам